Как вы относитесь к кривизне русского языка?

наука язык школа грамматика

Начну с больной темы - это "ихний". Я не понимаю, по какой логике это слово запрещено.
Все притяжательные местоимения, кроме третьего лица, склоняются по числам, родам и падежам. (притяжательные местоимения это мой, твой, её, его, наш, ваш, их и т.п.). Но местоимения 3 лица получаются каким то исключением, т.к. они не склоняются ни по падежам, ни по числам.
Мой - моего, моим, моему, о моём.
Твой - твоего, твоим, твоему, о твоём.
И т.п.
Но:
Их - никак не склоняется, так же как и Его, и Её.
Отсюда возникает целесообразность такого местоимения, как "Ихний", которое склоняется и по родам (Ихний - Ихняя), и по числам (Ихний - Ихние), и по падежам (Ихний - Ихнего и т.п.).
Отсюда вопрос, по какой причине употребление данного местоимения считается неграмотным? Зачем коверкать язык такими правилами?
То же относится и к местоимениям Еёйный и Егойный (есть ещё и другие варианты - евонный, ейный, ёйный. Но я считаю их не правильными, т.к. - евонный является простой "пародией" на произношение буквы "г" в слове "его" (мы же не пишем "ево"), ейный и ёйный являются какими то обрезками.
К тому же, эти самые «грамотные» местоимения 3 лица являются точной копией личных местоимений в винительном падежах, что ещё раз прибавляет путанности нашему языку (для людей, изучающих язык например).

Теперь другая заезженная тема, про слово "ложить". Я тоже не понимаю логики, почему оно неграмотно, и буду его употреблять, пока мне не дадут внятного объяснение на то, почему же оно всё таки неграмотно. Помимо этого, его замена «класть» является кривейшим глаголом.
Возьмём два эти слова (глагола) и просклоняем их, допустим в 1 лице:
Несовершенный вид:
Ложу – Кладу
Ложил – Клал
Совершенный вид:
Положил – Поклал
Положу – Покладу.
Действительные причастия:
Ложущий – Кладущий
Положивший – Поклавший
Ложивший – Клавший
Страдательные причастия:
Ложаемый – Кладаемый.
Ложенный – Кладенный
Положенный – Покладенный

Какое слово кривее- ложить или класть? Думаю, ответ очевиден. Теперь вопрос – зачем заменять глагол «ложить» в настоящем и прошедшем временах каким то кривым мутантом, взявшимся не понятно откуда, под названием «Класть»? С чего вообще придумали это правило, просто надо было что то придумать?
Прошу не писать ответы наподобие «Давайте говорить ихний, егонный, склонять пианину…». Может быть через 200 лет это станет языковой нормой.


Примечание:
Кстати, ошибочно считать, что склонением слова «пианино» в родительном падеже является «пианину». Это склонение женского рода, тогда должна быть «пианина». По логике русского языка, в родительном падеже, с учётом склонения, оно должно произноситься как «пианино». Возьмите слово «Солнце» для примера и просклоняйте по падежам – поймёте.
То, что все иностранные слова среднего рода в русском языке не склоняются – ещё один заезженный вопрос. По какой стати на них не действуют правила русского языка, если они в него перенялись – не известно. У меня возникает гордость за наших филологов, то что спустя 100 лет они наконец то додумались разрешить употребление слово «Кофе» в среднем роде, которое просто никак не может быть мужского рода по логике русского языка.

А теперь поставьте себя на место иностранца, изучающего русский язык, которому придётся изучать:
замечательные неправильные глаголы в компании с класть\ложить;
совершенно необъяснимую систему ударений;
тыЩЩю способов образования множественного числа (стол\столы, купол\купола, дверь\двери, стул\стулья, мать\матери, ведро\вёдра, знамя\знамёна, имя\имена и т.п.);
гласные, которые произносятся вообще не понятно как, из за чего мы не можем понять, что же писать - «о» или «а», поэтому учим это в школе;
Неразличимые з и с;
Не и ни (…никогда н(..) пишите «ни»… - ввёл в раздумья?);
двойную и не двойную Н в причастиях и отглагольных прилагательных (я – русский человек, и я до сих пор не пойму это правило про Н)...
Список наверное можно продолжить, но я уже устал.
СОБСТВЕННО, ГЛАВНЫЙ ВОПРОС ДАННОГО ВОПРОСА – КАК ВЫ КО ВСЕМУ ЭТОМУ ОТНОСИТЕСЬ И СОБЛЮДАЕТЕ ЛИ ВЫ ТЕ ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА, КОТОРЫЕ НЕ ПОДДАЮТСЯ ЛОГИЧЕСКОМУ ОБЪЯСНЕНИЮ?
И вопрос на раздумье: произносите ли вы слово «щáвель» с ударением на А, слово «принýдить» с ударением на У, и слово «кроссовка» в женском роде? А ведь это грамматически правильно.

Примечание:
"А почему вместо Привет, нельзя говорить - Хайдуду ? Мне пока не дадут внятного объяснения, буду принципиально, как идиот, говорить так. :)))" - потому что в отличии от "Хайдуду", слова "ихний", "ложить" и т.п. употребляет половина русскоговорящего народа, и тем не менее они "неграмотны".

Примечание:
Ван, соглсен, но: почему те исключения, которые исправляются естественным путём (ихний, например), подавляют правилами? Почему правила наоборот делают больше исключений, а не устраняют их?
Я не прошу именно тебя ответить на этот вопрос, это так, раздумья =)
Ответы:
многабукаф
я клалъ на ихние многабукаф
Плюс пять! Я солидарен! И давно уже употребляю эти слова! Привычка с детства. :)
По сути вы правы (хотя примеры привели не самые удачные). Да вот только загвоздка в том, что нет языков без таких исключений. Язык развивается по никому не ведомым законам, поэтому в любом живом языке будет целое море и ещё несколько луж исключений. Кажется, эсперанто, пытались сделать логичным на 100%, но даже в искусственном языке ничего не получилось, очень скоро появились неправильные глаголы и т.п.
Это не особенность русского. В любом языке есть литературная норма и живая речь, в которой эта самая норма редко соблюдается. Нормы, законы, правила необходимы. Если они слишком нелогичны, эти правила постраиваются под нашу речь (например, кофе сейчас мужского и среднего рода).
Сложно - да, но зато язык красивый.
Свои трудности есть везде. Возьмите английский. Там просто сумасшедшая орфография. В немецком тоже хватает таких нелогичных правил, изменений в словах, которые приходится заучивать. Сами немцы делают кучу ошибок в речи, что уже говорить об иностранцах.
Спасибо за заострение внимания на данном вопросе, но так или иначе любые правила всё равно корректируются с учётом реальности.
Но вот некоторые из ваших слов подтолкнули к предположению, что вы живёте строго в одном регионе и не ездите по России.
Вы филолог? А в курсе ли вы, что на практике не существует единого русского языка? Что от региона к региону меняется произношение и даже лексический запас?
Так что проблема даже ещё чуть глубже, чем вы её излагаете.
> Возьмите английский. Там просто сумасшедшая орфография
iDyke, сумасшедше сложная. Вспомните, как читаются слова daughter, through, neighbour. Как бы вы написали эти слова на слух,если бы встретили их в первый раз?
Dinochka, ну всё может быть. Может быть я просто слишком часто пишу по-аглицки и уже воспринимаю это всё естественно. Речь наверно о взгляде совсем со стороны.
За вопрос - ОГРОМНОЕ спасибище! А теперь к вопросу.
Тоже начну с больной темы - "ихний". И начну издалека. В современном русском языке употребляются качественные прилагательные как краткие так и полные. В древнерусском было также, но краткие употреблялись значительно чаще, чем в наше время, причем они склонялись точно так же как и существительные.
И. добръ молодец
Р. добра молодца
Д. добру молодцу и т. д.
До наших дней дошло много таких кратких просклоненных прилагательных в виде застывших устойчивых сочетаний: береги честь с молоду, по белу свету, добр молодец. Для дальнейшего понимания сути ответа стоит добавить, что в женском роде краткие прилагательные оканчивались на а, в среднем - на о. Такие прилагательные в древности обозначали некоторый общий признак: добръ молодец обозначало вообще доброту какого-то (любого) молодца, милъ человек - приятность человека (это его качество, признак). Если же нужно было указать, что не какой-то вообще, а конкретно известный человек - он, она или оно, то к краткому прилагательному посредством тех самых -а и -о добавлялись указательные местоимения. А вот тут начинается самое интересное! Во-первых, местоимения стояли не вместо имени, а позади, а во-вторых, указательные местоимения тогда выглядели не в виде, привычных нам, "он", "она", "оно", а как - "и", "я" , "е". То есть
Эти слова просторечные или диалектные, и, при употреблении в русском языке, скажут о необразованности говорящего. Считайте это особой «меткой необразованности», чтобы сразу стало понятно из каких кругов говорящий с Вами человек. В других славянских языках эти формы являются литературными. В моём окружении не говорят «ихний» и «ложить», мне режет слух, когда я слышу такие формы. Сам я произнесу такое слово, только подражая безграмотной речи.
Давайте разберёмся, откуда вообще берутся нормы языка? В основе любого литературного языка лежит диалект столичного региона и привычки (пардон за словосочетание) правящего класса. Если столицей русского государства стал Великий Новгород, к нормативам русской речи  относилось бы цоканье и чоканье. Формы "ихнего", "ихнему" -это не какая-то придумка безграмотных дураков. В русском языке они отпали, а в украинском языке (с поправкой на фонетические особенности языка) - они полноправные элементы парадигмы склонения: їхній, їхнього, їхньому, їхній (їхнього), їхнім, (на) їхньому. Что из этого следует? Не впадать в панику и прививать сознательное отношение к родному языку.
Приведённая Вами "склонение глаголов" испугало меня. Вы путаетесь в грамматических категориях, смешиваете два различных глагола, а к такой мелочи, как путаница с терминологией, я вообще не придираюсь. В русском языке все глаголы с корнем -лож- только совершенного вида и не употребляются без приставки. "Ложу" или "ложивший" просто не существуют. Почему? Видимо, причина в первоначальном значении самого корня, нечто, присущее ему ещё в праславянскую эпоху.
Я бы не придавала такого серьёзного значения причастиям и деепричастиям. Это последние части речи, сложившиеся в русском языке, и они присущи преимущественно письменной речи. То есть при разговоре никаких "кладущих" или "кладаемых" не должно быть. И нет такого закона (грамматического или уголовного), по которому у каждого глагола обязана быть полная парадигма спряжения или джентльменский набор глагольных форм. Русский язык вполне допускает "недостаточные глаголы", у которых в силу лексического значения или неблагозвучности могут отсутствовать некоторые формы. Разговорной речи (нормативной, заметьте!) не свойственны многоэтажные синтаксические конструкции со всевозможными вводными словами, гроздьями висящими причастными и деепричастными оборотами. Стремление некоторых загромоздить свою речь книжными оборотами и превратить в подобие милицейского протокола происходит от ошибочного представления о том, что учёным человеком является тот, кто умеет жалобу или прошение составить.
Правила языка лишь отражают общую тенденцию развития языка. Это своеобразный договор носителей языка об установлении некоторого порядка в общении. Это компромисс между двумя противоречащими тенденциями в любом языке: к дроблению на диалекты и к унификации. Написанные правила лишь пытаются внести ясность и логику в существующую ситуацию. Жизнь всегда сложнее любых правил, в том числе - и в языке.
Нормой языка обычно считают то, как говорит большинство его достаточно образованных носителей. И пока лингвисты видят, что это большинство избегает слов "ихний" и "ложить", они будут считаться ошибками. К сожалению или с счастью, это так. Согласитесь: начать считать нормой любое немного укоренившееся отклонение - опасно. Так язык может выйти из-под контроля. Нельзя же, например, каждый год переиздавать учебники. В первом классе учился - были одни правила, к пятому они стали другими, а к десятому, глядишь, опять вернутся старые. Пожалейте школьников! Язык развивается достаточно медленно, и тут мыслить следует не менее как поколениями (десятилетиями), прежде чем что-то официально менять.
Потомучто в Русском языке слишком сложная и закрученная система между словами поэтому отсюда и нелогичность русский язык не отшлефовать до идеала....кривизна неизбежна
Отвлечемся от серьезного.


14 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.