Расходятся ли нижеприведенные аяты Корана с христианским представлением о Боге?

религия Общество история Бог

Тут :
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=2f03ba9cc2af0765

В вопросе пользователя Без имени "Как в Коране изображали Бога?"

Вы пишете:
Ерёмин Евгений (Евгений Ерёмин) 10.11.2011 17:02:34

" То как изображён бог в Коране - настораживает.
Он "ИЗДЕВАЕТСЯ" над своим творением (Коран 2:15).
Аллах - "НАИЛУЧШИЙ ИЗ ХИТРЕЦОВ" (Коран 3:54).
Аллах "ОБМАНЫВАЕТ" людей (Коран 4:142).
Если аллах пожелает - всех к истине приведёт (Коран 16:9);
Но он специально ВВОДИТ ЛЮДЕЙ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ (Коран 16:36).
У бога изображённого в Коране, все качества Библейского Сатаны Дьявола. Ниже я опубликовал Коран. Проверьте ссылки"

Ссылки ведут на перевод Корана на русский язык Э.Кулиева.
__________
Собственно речь вот о чем:
Известный христианский проповедник Максим Максимов ,очень часто язвительно приводит аяты священного Корана, сообщающие, что Всевышний «сбивает с пути, кого захочет, и ведет, кого хочет» (Коран 35, 9), «замышляет хитрость» (Коран 86, 16), или «Аллах – лучший из всех хитрецов» (Коран 47, 54).
Вы ему слепо следуете,это видно из Ваших фраз.И это еще раз указывает на Вашу неосведомленность и отсутствие знаний .
Но еще ,здесь нужно заметить, что Максимов критикует не Коран, а его НЕТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД, ибо в оригинале( ! )говорится о замыслах и расчетах людей, но, как в русской поговорке, «человек предполагает, а Бог располагает».
Разве христиане не называют Иисуса, которого они признают Богом, хитрецом? В ирмосе 7 гласа воскресного канона (православное песнопение) есть такие слова:

«Нетления искушением рождшая и всехитрецу Слову плоть взаимодавшая».
В этой молитве, обращенной к матери Иисуса Марии, ее называют давшей взаймы плоть «Всехитрецу Слову». Под этими словами православные богословы подразумевают, что Христос обманул дьявола, сойдя в ад.

Отсюда вопрос. Но даже при таком переводе, расходятся ли приведенные аяты Корана с христианским представлением о Боге?

И еще ,пожалуйста растолкуйте слова "Нетления искушением рождшая и всехитрецу Слову плоть взаимодавшая" .



Примечание:
Гидеон (Василий Васильевич) " Зачем тогда переводить? Читайте в оригинале. Коран книга не для всех, а только для тех, кто знает арабский. Бог не заставляет человека учить иностранный язык, чтобы достичь истинны. А если заставляет, то это не бог."

А Вы на каком языке ВЗ И НЗ читаете?

Примечание:
Гидеон пишет :
Дополнение #1
"На русском, но Библия не запрещает читать ее в переводе."

А где Вы прочли ,что Коран запрещено читать на русском? Или ином языке мира?
Речь идет о том,что при переводе с арабского,в некоторых случаях теряется или искажается смысл по вине переводчиков.И ЛУЧШЕ (заметьте это рекомендация ,а не запрет),если Священный Коран, будет прочитан в первоисточнике на языке,котором он был ниспослан.Но случается и такое ,что человек ни разу за всю свою жизнь не прочитывает Коран на арабском,что не означает,что он ничего не смыслит,и глубоко в чем то ошибается.

Примечание:
Кстати Гидеон,Вам есть что ответить по существу вопроса?

Примечание:
"Женщина, прекратите разжигать межрелигиозные конфликты, пользуясь платформой google.ru"

Tizur Вам есть что ответить по существу вопроса?

Примечание:
Конь В.Пальто пишет: "НАИЛУЧШИЙ ИЗ ХИТРЕЦОВ" (Коран 3:54). - хотя во всех русских переводах есть слова о хитрости, я вполне допускаю, что это не совсем точная передача смысла. В английском переводе это слово имеет смысл "планировать, замышлять". Эта характеристика, в принципе, сходится с христианским представлением о Боге. Планы Бога действительно лучше планов людей.

Несмотря на то, что Вы видите очевидное сходство дополню для того,чтобы была понятна и позиция мусульман и поставлю на этом точку. Итак зачем Богу хитрить?
Поясняю. 1. Люди (в том контексте - иудеи времен Исы библ. Иисуса) "хитрят" - пытаются построить такой замысел, который обманет Аллаха, пытаются обхитрить. Они говорят одно, а делают другое (в вашей терминологии это называется "фарисейство", если не ошибаюсь. В нашей - лицемерие).
2. Аллах говорит, что его замысел сильнее, он обхитрит этих людей, именно его замысел в отношении НИХ реализуется.
Это не есть лукавство или вранье. Все, что говорит или делает Аллах - истинно, а не ложно.
______________________

В Коране называются 99 имен Аллаха, а также множество Его качеств (по-арабски: «сыфат»). И таких имен и качеств Аллаха, как «Хитрец» и «Насмешник», в Коране нет. Проблема возникла скорее с толкованием смысла, включая переводы на другие языки.

1) «И когда они встречают тех, которые веровали, они говорят: “Мы уверовали!” А когда остаются со своими шайтанами, то говорят: “Мы ведь — с вами, мы ведь только издеваемся”. Аллах поиздевается над ними и усилит их заблуждение, в котором они скитаются слепо!» (Коран, 2:14—15; перевод Крачковского).

По контексту, речь идет о лицемерах, которые по внешности выдают себя за мусульман, а на самом деле являются многобожниками. Сказав мусульманам в лицо ложь, затем, оставшись наедине друг с другом они оправдываются перед своими «богами», говоря, что просто насмехались над мусульманами.

Слово «издевательство», приведенное Крачковским, крайне неудачно: слово «издеваться», как и «дразнить», означает такое действие, при котором объект непосредственно воспринимает обиду, унижение, вред. В этом и состоит смысл издевательства, чтобы сделать унижение явным, демонстративным. Однако по тексту Корана все наоборот: лицемеры изображают себя в глазах мусульман такими же благочестивыми и только за глаза потешаются над ними как над глупцами. Это «притворство для потехи», и для такого состояния лучше подходит слово «насмехаться», ибо можно изображать в глазах мусульман то, чего нет, а за глаза высказывать в их адрес высокомерное осуждение и смеяться над ними — дескать, вот как мы их обманули, ведь на самом деле мы с шайтанами, а не с Аллахом!

И вот ответ на такое поведение лицемеров: «Но обратит Аллах насмешки против них» (перевод В. Пороховой, единственный правильный в отношении этого аята). Аллах говорит, что обратит их насмешки против них. Смысл вполне может быть выражен известной поговоркой: «Хорошо смеется тот, кто смеется последним», и смеху лицемеров не быть хорошим.

Примечание:
Мое пояснение .
Итак, почему же в Коране использованы слова, которые, с одной стороны, отнесены к Аллаху, а с другой — явно не являются Его атрибутами? На этот вопрос прекрасный ответ дает шейх Мухаммад Садык, авторитетный богослов из Узбекистана. «В арабском языке есть правило, именуемое “мушакала” — “быть похожим по форме”. Когда в оборотах речи, различных по смыслу, используются одинаковые слова, это и называется “мушакала”. Слово “макр”, переведенное как “хитрость”, может означать и “мероприятие”. Сыны Израиля замыслили свое “хитрое” мероприятие, сделали свой расчет планов против Иисуса, но Аллах воздвиг на их пути Свой план, Свой расчет, Свое мероприятие. План Аллаха не есть хитрость в человеческом смысле, ибо Самодостаточный не нуждается ни в чем дополнительном для реализации Своей воли, превелик Он и преславен, Его желание реализуется абсолютно, мгновенно и беспрепятственно.

Аллах использовал слово “макр” по отношению к Себе по правилу “мушакала”, то есть, это сравнение величайшего, абсолютного с малым и ничтожным призвано оттенить все безумие попытки врагов Иисуса (мир ему) что-то рассчитывать и хитрить против воли Всезнающего и Всемогущего».

Смысл слов Аллаха по этому поводу: Аллах неизмеримо выше самой изощренной человеческой хитрости и расчетов, и попытки Его обмануть Он обратит против тех, кто предпринимает.

Примечание:
То есть на одном простом примере ,я постаралась объяснить ,что такие качества ,которые присущи людям не присущи Богу .
Я ОПОВЕРГАЮ слова ЕРЕМИНА "У бога изображённого в Коране, все качества Библейского Сатаны Дьявола." Если он прочитав это не откажется от своих слов ,то в его вере я сильно сомневаюсь.

Примечание:
Еремин Евгений пишет: "Спасибо, Алсу за мудрый вопрос.
Однако отвечать после Коня В.Пальто, Это то же самое, что петь после Лучано Паваротти.
Тем не менее я понимаю, что вы хотели получить ответ, именно от меня. Но что я могу от себя добавить, если вижу безукоризненный ответ?
Я могу пообщаться с вами по скайпу."

___________

Спасибо Конь В.Пальто. Он не брызжет со слюной у рта,доказывая всем ,что он верующий. Его знания и терпение помогли мне разобраться и получить вескую информацию .Я сейчас говорю не только об этом вопросе , но и о том вопросе об Ап.Павле,который я вчера закрыла получив исчерпывающую информацию.
Вы же Еремин, перечитайте все ,что я написала в дополнениях к этому вопросу,и больше к этой теме возвращаться не стоит. Если Вы и впредь будете это делать,то я сочту Вас глупым и злым. Я учусь вместе с Вами.Мои вопросы, я повторяюсь ,всего лишь тяга к знаниям. И Вы изучайте ислам,будут вопросы задавайте.Всего хорошего.
Ответы:
Зачем тогда переводить? Читайте в оригинале. Коран книга не для всех, а только для тех, кто знает арабский. Бог не заставляет человека учить иностранный язык, чтобы достичь истинны. А если заставляет, то это не бог.
Дополнение #1
На русском, но Библия не запрещает читать ее в переводе.
Женщина, прекратите разжигать межрелигиозные конфликты, пользуясь платформой google.ru
Слово "всхитрец" переводится на современный русский как "умеющий все, премудрый".
Дополнение #3
Честь и благодарность пользователю Конь в Пальто и +1 ему за проделанную работу.


13 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.