Как перевести фразу или понятие "State of grace"?

религия христианство термин grace

В христианской теологии есть такое понятие "Grace" - Божья благодать.

"Состояние исступления" как название фильма не предлагать ...
И кстати о фильме, если кто смотрел. Где там Божья благодать? Что имел ввиду автор называя так фильм?

Примечание:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Состояние_исступления_(фильм)
Ответы:
[Пребывая ] в благодати.
Фильм не видел, ничего сказать не могу.
"состояние благодати", "состояние грации/изящества", "покояние"
Здесь ничего не имеется ввиду о чем-то "божьем" и вообще у слова GRACE оч. много переводов
вот еще что нашел :) в точку.


16 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.