Как сказывается на читателе наличие переносов слов в тексте?

психология чтение слово текст перенос

Оцифровка текстов мало-помалу выводит из обращения такой приём, как перенос частей неумещающихся слов на другую строку, путём их разрыва и постановки дефиса в конце строки.

ЕСЛИ БЫ стало возмож-
ным вернуть (автомати-
зировав обработку) этот
приём абсолютно ко всем
большим текстам на эк-
ране, это было бы лучше
для восприятия и психи-
ки читателей, хуже или
не вызвало бы сколь-ни-
будь значимого эффек-
та?

(если переносы касаются ТОЛЬКО отображения на экране - не влияя на копирование текста и не мешая его переводам на другие языки)

Переносы позволяют на той-же площади уместить больше текста, соответственно текст реже нужно пролистывать вниз. С другой стороны, они отвлекают, рвут слова, вызывают дополнительное усилие по их "склейке" при прочтении. Но вместе с тем человек при чтении делает вынужденные паузы, во время которых мозг параллельно может успеть глубже анализировать информацию, а склеиваемое слово получает чуть больше внимания.

Примечание:
19:45 ax64 Я думал, что при использовании переносов, выравнивание подразумевается само-собой.

19:46 AlexCopyMaster Спасибо, ваше мнение очень важно. Ну, а если переносы текста сделать отключаемыми и те, кого это раздражает, смогут их выключить? Соответственно они уже не касаются рассматриваемых здесь вопросов и могут читать всё как им нравится?

Мой вопрос касается изучения влияния переносов на восприятие текста - если переносы имеют место, а человек по тем или иным причинам их не выключил (или видит их в деревянной книге).
Тем, кто читает по-многу, известен эффект, когда переносы попросту не замечаешь: по прочтении страницы если отвлечь и спросить - были ли переносы - затруднишься ответить.
Ответы:
если есть переносы, то необходима выключка текста (выравнивание по обоим сторонам). иначе флаговый набор.
Наличие переносов слов в тексте для читателя сказывается крайне неуместным и зачастую такие тексты никто читать не будет,потому как эти переносы раздражают!
Переносы могут мешать сконцентрироваться на сути текста, отвлекая на чтение отдельных слов.
Скажу по себе, о безразличии к тем редким переносам, которые в книгах: я люблю останавливливаться на конкретных моментах в развитии произведения и такого рода паузы только подначивают желание пройти удовольствие снова.
Ваша специфичная каракатица, безусловно, раздражает - читать невозможно, непривычно.


12 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.