Почему любые иностранные слова воспринимают всерьёз, а попытки переводов их на русский, людей лишь веселят?

психология язык русский язык филология восприятие

я предложил ранее: "антивирус" перевести как "гадобор" (см. предыдущий мой вопрос)
Другие варианты (я не истина в конечной инстанции, просто предлагаю так перевести слова на русский)
планшет - пласток
фактор - делатель
популярность - общепризнанность (см. мои вопросы)
микрофон - звуколов
телевизор - дальвид
телефон - дальзвук
экран - отображатель
дисплей - видник
и т.д.
Вот сейчас почитали - посмеялись многие. А что смешного? Новые русские названия я подбирал сознательно, кропотливо и мне кажется, что они соответствуют и смыслу, и правилам русского языка.

Примечание:
19:17 ХитрыйАрбуз Да я просто примеры привёл. У меня таких слов много в дополнение FoxReplace забито. Периодически добавляю.
Вопрос не в этих словах, а в восприятии.

19:12 Леди Дракон спасибо за поддержку!

Примечание:
19:20 petrovych Спасибо за словечко! Поищу поточнее словцо - скажу. А пока навскидку "клавиатура" можно назвать "тыкалище".

Примечание:
19:27 Доцент Васильевич, я этим вопросом занимаюсь почти год. Как показала практика, перевести можно очень многие слова. Иногда перевод возможен лишь с натяжкой, иногда у слов пропадает часть смысла. (например перевести слово "аспект" как "вид" можно, но становится непонятно в какую сторону для зрителя это вид - как видимость объекта зрителю это или видение зрителем объекта) Насчёт PAL и SECAM - это не слова, а первые буквы слов. Аббревиатура (я пока и этому слову не имею перевода).
Ответы:
Мне вообще очень понравилась твоя идея, а этот вопрос, как и предыдущий, мне не веселили.... Мне вообще нравится русская культура (точнее славянская).... жаль что действительно многие воспримут это с усмешкой.
смешные примеры, ржунимагу!
Твои попытки переводов можно применить не только к этим словам, это просто ассоциации
А как по вашему - клавиатура ?
>а попытки переводов их на русский, людей лишь веселят?
Дело в энтимологии слов и терминов. Ничего необычного в использовании общепринятых терминов нет , а вот звучание фразы Как низко PAL SECAM действительно смешно. Главное что ни ПАЛ ни СЕКАМ переводу не прнадлежат, - это я к тому что да есть возможность перевода некоторой группы иностранных слов. Необходимость такой затеи сомнительна и главное попробуйте перевести - трамплин, саксофон, ксилофон, трамбон и так далее и Вы убедитесь что многое просто невозможно перевести или найти какой либо аналог в русском языке.
>petrovych :)))
клавиатура - пальцетык :)
>  я этим вопросом занимаюсь почти год
Занимательное хобби. (Кстати еще одно слово для попытки перевода) Не вижу особого практического (еще слово) применения в изящной словесности, но вполне интересное (о еще слово заимствованное из англо-германских языков) - и так в каждом предложении если поискать какой нибудь да и отыщестся не-словяно-устроенный оборотец. Ну ну... надо бы создать такой карманный словарик: происхождения слов и перевод на "русский" русский язык.
Если вы озаботились этой темой всерьёз, советую вам посетить сайт
"Русский язык для нас. Форум любителей русской словесности"
Там на вопросы отвечают профессионалы и продвинутые любители. Идёт диалог, в котором может принять участие любой зарегистрированный.
Один из ваших, автор вопроса, коллег с ником Догадливый, внёс там на рассмотрение вопрос, аналогичный вашему.
Его тема называется: "Время собирать камни или как сделать свою речь понятнее".
Среди ответов есть и мой на фрагмент из одного его высказывания, написанного уже в середине диалога:


11 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.