Как помочь проекту OpenSUSE в переводе?

Linux opensuse Локализация

Читал вики на эту тему, но так и не понял, что нужно сделать, чтобы помочь с переводом...

Примечание:
Извиняюсь, не указал, меня интересует не документация, а перевод софта...
Ответы:
Что именно не поняли?
Если речь про перевод системных компонентов, то там всё переведено.
По вопросам перевода отдельных программ (включая KDE и GNOME) нужно обращаться в upstream.
Вы на этой странице не поняли что необходимо делать?


13 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.