Помогите перевести с японского на картинке

автомобили язык перевод японский аукционный лист

Картинка: http://s49.radikal.ru/i124/1304/14/c808af5c8090.jpg

Это выдержки из аукционного листа о продаже автомобиля.
Большую часть с горем пополам я перевел, но эти места никак не получается
Или, быть может, вы поможете?
Для удобства разбил по блокам.

Если чем-то поможет, то здесь: http://auto.amayama.ru/faq/translate?idnews=34 пишут что
"Замечания эксперта а аукционном листе представляют собой сочетание иероглифов, двух японских азбук (хираганы и катаканы), а также сокращений, записываемых латиницей. Большинство терминов, используемых для записей в аукционном листе являются заимствованиями из английского языка, которые пишутся катаканой. Таким образом, значительную часть комментариев можно прочитать, зная английский и катакану."
Ответы:
Смена цвета: нет
Топливо: бензин
Зимние шины
Внутри грязно
Диски на колесах А
Зеркала А


11 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.