Локализация фильмов

кино перевод велоцераптор

Скоро выходит фильм "The Men Who Stare at Goats", который в российском прокате будет называться "Безумный спецназ"
Безумный перевод.
Или вот недавно посмотрел фильм "Moon", который назывался "Луна 2112"
Откуда они эту цифру взяли, зачем ее поставили, не понятно.
И это только из последнего. А вообще многие фильмы выходят со странными названиями.

Вопрос: Кто делает эти чудо-переводы? Где можно посмотреть информацию о конторах, которые занимаются так называемым "лицензионным" переводом фильмов для кинотеатров?
Ответы:
Обычно на коробке написано кто выпускает в россии тот или иной фильм, либо на постере среди мелкого шрифта.
Вся информация о фильмах. дубляже и прочем есть на "Кинопоиске"


15 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.