английская идиома

английский язык устойчивое выражение идиома

быть может, кто нибудь в курсе идиомы "something who something what", где за something берутся две разные фразы?
например, "IDIC who tolerance what" (IDIC - это наименование философского учения из Стар Трека)
Ответы:
На самом деле "someone who something what place where and time when" = "некто {который сделал} нечто {в месте} там вто время {когда} "  Это обще принятая игралка кажестя в Австралии когда мы бы сказали : что кому когда почем зачем и сколько. В общем то просто фраза ничего не значащая ны наподобие считалки "царь царевич король королевич ..."


11 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.